< 2 Chroniques 27 >
1 Joatham avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusa, fille de Sadoc.
约坦登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年,他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu'avait fait Ozias, son père; seulement il n'entra point dans le temple de Yahweh; mais le peuple se corrompait encore.
约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。
3 Joatham bâtit la porte supérieure de la maison de Yahweh, et fit beaucoup de constructions sur le mur d'Ophel.
约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,
4 Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, il bâtit des forts et des tours dans les bois.
又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。
5 Il fit la guerre au roi des fils d'Ammon, et il l'emporta sur eux. Les fils d'Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d'argent, dix mille cors de froment, et dix mille d'orge; et les fils d'Ammon lui en apportèrent autant la seconde et la troisième année.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥;第二年、第三年也是这样。
6 Joatham augmenta sa puissance, parce qu'il avait affermi ses voies devant Yahweh, son Dieu.
约坦在耶和华—他 神面前行正道,以致日渐强盛。
7 Le reste des actes de Joatham, toutes ses guerres et tout ce qu'il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.
约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
8 Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。
9 Joatham se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Achaz, son fils, régna à sa place.
约坦与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚哈斯接续他作王。