< 1 Chroniques 1 >
2 Caïnan, Malaléel, Jared,
Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
3 Hénoch, Mathusalé, Lamech,
Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
4 Noé, Sem, Cham et Japheth.
Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
5 Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
6 Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
7 Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
9 Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
10 Chus engendra Nemrod; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
11 Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
12 les Phétrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
13 Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
14 ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
15 les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
16 les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
18 Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
19 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l’un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
20 Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
23 Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
Seruugi, Naahoor, Taaraa,
27 Abram, qui est Abraham.
akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
28 Fils d’Abraham: Isaac et Ismaël.
Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
29 Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d’Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
31 Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d’Ismaël.
Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
32 Fils de Cétura, concubine d’Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
33 Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Cétura.
Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d’Isaac: Ésaü et Jacob.
Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
35 Fils d’Ésaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
36 Fils d’Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
37 Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
38 Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
39 Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
40 Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d’Ana: Dison. —
Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
41 Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
42 Fils d’Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
44 Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
45 Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
46 Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
47 Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
48 Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
49 Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d’Achobor.
Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
50 Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
51 Hadad mourut. Les chefs d’Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
52 le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
53 le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
54 le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d’Edom.
Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.