< 1 Chroniques 1 >
2 Caïnan, Malaléel, Jared,
केनान, महलालेल, येरेद,
3 Hénoch, Mathusalé, Lamech,
हनोक, मतूशेलह, लेमेक ।
4 Noé, Sem, Cham et Japheth.
नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
5 Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
6 Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
7 Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
9 Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्त, रामाह र सब्तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
10 Chus engendra Nemrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
11 Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्तूहीहरू,
12 les Phétrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
पत्रुसीहरू, कस्लूहीहरू (जसबाट पलिश्तीहरू आए) र कप्तोरीहरूका पुर्खा बने ।
13 Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
14 ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
15 les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
हिव्वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
16 les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
शेमका छोराहरू एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
18 Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
19 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
20 Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
योक्तानचाहिं अल्मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
23 Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
27 Abram, qui est Abraham.
अब्राम जो अब्राहाम थिए ।
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्माएल थिए ।
29 Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d'Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
तिनीहरूका सन्तान यी नै हुन्: इश्माएलका जेठा नबायोत, त्यसपछि केदार, अदबेल, मिब्साम,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा,
31 Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्माएलका छोराहरू थिए ।
32 Fils de Cétura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
अब्राहामकी उपपत्नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
33 Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Cétura.
मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्दा थिए । यी सबै कतूराका सन्तान थिए ।
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Jacob.
अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
36 Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्न र अमालेक थिए ।
37 Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्मा र मिज्जा थिए ।
38 Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
39 Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्न थियो ।
40 Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d'Ana: Dison. —
शोबालका छोराहरू अल्बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्या र अना थियो ।
41 Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्बान, यित्रान र करान थिए ।
42 Fils d'Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
एसेरका छोराहरू बिल्हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्य गर्नुभन्दा पहिले एदोममा राज्य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्हावा थियो ।
44 Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
45 Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
46 Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
47 Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्ला राजा भए ।
48 Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
सम्ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
49 Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d'Achobor.
शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
50 Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
अक्बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन् ।
51 Hadad mourut. Les chefs d'Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्न, प्रधान अल्वा, प्रधान यतेत,
52 le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
53 le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
54 le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d'Edom.
प्रधान मग्दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।