< 1 Chroniques 8 >
1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
Ary Benjamina niteraka an’ i Bela, lahimatoa, sy Asbela, lahiaivo, sy Ahara, fahatelo,
2 Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
3 Les fils de Béla furent: Addar, Géra, Abiud,
Ary ny zanakalahin’ i Bela dia Adara sy Gera sy Abihoda
sy Abisoa sy Namana sy Ahoa
5 Géra, Séphuphan, et Huram.
sy Gera sy Sefofana ary Horama.
6 Voici les fils d'Ahod: — ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath —:
Ary izao no zanakalahin’ i Ehoda (izao no lohan’ ny fianakavian’ ny mponina any Geba; ary nitondra azy ho babo tany Manahata,
7 Naaman, Achia et Géra; c'est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud.
Namana sy Ahia ary Gera; izy no nitondra azy ho babo), niteraka an’ i Oza sy Ahihoda izy.
8 Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.
Ary Saharaima niteraka tao amin’ ny tany Moaba taorian’ ny nisaorany an’ i Hosima sy Bara vadiny.
9 Il eut de Hodès, sa femme: Jobab, Sébia, Mosa, Molchom,
Ary Hodesy vadiny no niterahany an’ i Jobaba sy Ziba sy Mesa sy Malkama
10 Jéhus, Séchia et Marma; ce sont là ses fils, chefs de familles.
sy Jeoza sy Sakia ary Mirma. Ireo no zananilahy, samy lohan’ ny fianakaviany avy.
11 Il eut de Husim: Abitob et Elphaal. —
Ary Hosima no niterahany an’ i Abitoba sy Elpala.
12 Fils d'Elphaal: Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.
Ary ny zanakalahin’ i Elpala dia Ebera sy Misama ary Samera, izay nanorina an’ i Ono sy Loda sy ny zana-bohiny;
13 Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth.
Beria koa sy Sema, izay lohan’ ny fianakavian’ ny mponina ao Aialona sady nandroaka ny mponina tao Gata;
14 Ahio, Sésac, Jérimoth,
ary Ahio sy Sasaka sy Jeremota
sy Zebadia sy Arada sy Adera
16 Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. —
sy Mikaela sy Jispa sy Joha (zanakalahin’ i Beria ireo),
17 Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber,
ary Zebadia sy Mesolama sy Hizky sy Hebera
18 Jésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d'Elphaal. —
sy Jismeray sy Jizlia sy Jobaba (zanakalahin’ i Elpala ireo),
ary Jakima sy Zikry sy Zabdy
20 Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
sy Elienay sy Ziletahy sy Eliala
21 Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï. —
sy Adaia sy Beraia sy Simrata (zanakalahin’ i Simey ireo),
22 Jesphan, Héber, Eliel,
ary Jispana sy Hebera sy Eliala
sy Abdona sy Zikry sy Hanana
24 Hanania, Elam, Anathothia,
sy Hanania sy Elama sy Antotia
25 Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. —
sy Jifdia sy Penoela (zanakalahin’ i Sasaka ireo),
26 Samsari, Sohoria, Otholia,
ary Samseray sy Seharia sy Atalia
27 Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham. —
sy Jaresia sy Elia sy Zitry (zanakalahin’ i Jerohama ireo).
28 Ce sont là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem.
Ireo no lohan’ ny fianakaviany araka ny firazanany, dia samy loholona. Ireo no nonina tany Jerosalema.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
Ary tao Gibeona no nonenan’ ny razamben’ ny an’ i Gibeona, ary ny anaran’ ny vadiny dia Imaka,
30 Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab,
ary Abdona no lahimatoany, dia Zora, dia Kisy, dia Bala, dia Nadaba,
31 Gédor, Ahio et Zacher.
dia Gedora, dia Ahio, dia Zakera.
32 Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. —
Ary Miklota niteraka an’ i Simea. Ireo koa dia niara-nonina tamin’ ny rahalahiny tany Jerosalema nifanandrify fonenana taminy.
33 Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. —
Ary Nera niteraka an’ i Kisy; ary Kisy niteraka an’ i Saoly; ary Saoly niteraka an’ i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala.
34 Fils de Jonathan: Méribbaal; Méribbaal engendra Micha. —
Ary ny zanakalahin’ i Jonatana dia Meribala; ary Meribala niteraka an’ i Mika.
35 Fils de Micha: Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.
Ary ny zanakalahin’ i Mika dia Pitona sy Maleka sy Tarea ary Ahaza.
36 Achaz engendra Joada; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa.
Ary Ahaza niteraka an’ i Joada; ary Joada niteraka an’ i Alemeta sy Azmaveta ary Zimry; ary Zimry niteraka an’ i Moza;
37 Mosa engendra Banaa; Rapha, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
ary Moza niteraka an’ i Binea; Rafa no zanakalahin’ i Binea, Elasa no zanakalahin’ i Rafa, Azela no zanakalahin’ i Elasa
38 Asel eut six fils, dont voici les noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là étaient fils d'Asel. —
Ary Azela nanana zanaka enina mirahalahy, ka izao no anarany: Azrikama sy Bokero sy Isimaela sy Searia sy Obadia ary Hanana. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Azela.
39 Fils d'Esec, son frère: Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième.
Ary ny zanakalahin’ i Eseka rahalahiny dia Olama, lahimatoa, sy Jeosy, lahiaivo, ary Elifeleta, faralahy.
40 Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
Ary ny zanakalahin’ i Olama dia lehilahy mahery sady mpandefa zana-tsipìka, ary nanana zanakalahy sy zafy maro izy, dia dimam-polo amby zato. Ireo rehetra ireo no taranak’ i Benjamina.