< 1 Chroniques 25 >

1 David et les princes de l’armée mirent à part, pour le service, des fils d’Asaph, de Héman et d’Idithun qui prophétisaient avec la harpe, la cithare et les cymbales. Voici leur nombre, — de ceux qui étaient occupés au service —:
Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Iditún, los cuales profetizaban con arpas, salterios y címbalos: y fue el número de ellos, de los varones que obraban en su ministerio:
2 Des fils d’Asaph: Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait selon les ordres du roi. —
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Natanías, y Asarela, hijos de Asaf, debajo de la mano de Asaf, el cual profetizaba al mandado del rey.
3 D’Idithun, les fils d’Idithun: Godolias, Sori, Jéséïas, Hasabias, Mathathias et Séméi, six, selon les ordres de leur père Idithun, qui prophétisait avec la cithare pour célébrer et louer Yahweh. —
De Iditún: los hijos de Iditún; Godolías, Sori, Jesaías, Hasabías, y Matatías, seis debajo de la mano de su padre Iditún, el cual profetizaba con arpa para glorificar y alabar a Jehová.
4 De Héman, les fils de Héman: Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuël, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir et Mahazioth;
De Hemán: los hijos de Hemán; Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Jananias, Janani, Eliata, Guedelti, Romenti-ezer, Jezba-casa, Melloti, Otir, y Mahaziot.
5 ils étaient tous fils de Héman, voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno: y dio Dios a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Tous ces lévites étaient sous les ordres de leurs pères pour le chant de la maison de Yahweh, ayant des cymbales, des cithares et des harpes pour le service de la maison de Dieu, sous les ordres de David, d’Asaph, d’Idithun et de Héman.
Y todos estos estaban debajo de la mano de su padre para cantar en la casa de Jehová con címbalos, salterios, y arpas, para el ministerio del templo de Dios debajo de la mano del rey, de Asaf, de Iditún, y de Hemán.
7 Leur nombre, y compris leurs frères exercés à chanter Yahweh, tous ceux qui avaient de l’habileté, était de deux cent quatrevingt-huit.
Y fue el número de ellos con sus hermanos sabios en cánticos de Jehová, todos los sabios, doscientos y ochenta y ocho.
8 Ils tirèrent le sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
Asimismo echaron suertes, guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Godolias: lui, ses frères et ses fils: douze;
Y la primera suerte salió a Asaf por José. La segunda por Godolías, él con sus hermanos e hijos que eran doce.
10 le troisième, à Zachur: lui, ses fils et ses frères: douze;
La tercera por Zacur, y sus hijos y hermanos, doce.
11 le quatrième, à Isari: lui, ses fils et ses frères: douze;
La cuarta por Isarí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
12 le cinquième à Nathania: lui, ses fils et ses frères: douze;
La quinta por Natanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
13 le sixième à Bocciaü: lui, ses fils et ses frères: douze;
La sexta por Bocciau, y sus hijos y sus hermanos, doce.
14 le septième à Isrééla: lui, ses fils et ses frères: douze;
La séptima por Isreela, y sus hijos y sus hermanos, doce.
15 le huitième à Jésaïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
La octava por Jesaías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
16 le neuvième à Mathanias: lui, ses fils et ses frères: douze;
La nona por Matanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
17 le dixième à Séméïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
La décima por Semeí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
18 le onzième à Azaréel: lui, ses fils et ses frères: douze;
La undécima por Azareel, y sus hijos y sus hermanos, doce.
19 le douzième à Hasabias: lui, ses fils et ses frères: douze;
La duodécima por Hasabías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
20 le treizième à Subuël: lui, ses fils et ses frères: douze;
La trecena por Subael, y sus hijos y sus hermanos, doce.
21 le quatorzième à Mathathias: lui, ses fils et ses frères: douze;
La catorcena por Matatías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
22 le quinzième à Jérimoth: lui, ses fils et ses frères: douze;
La quincena por Jerimot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
23 le seizième à Hananias: lui, ses fils et ses frères: douze;
La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
24 le dix-septième à Jesbacassa: lui, ses fils et ses frères: douze;
La decimaséptima por Jesbacasa, y sus hijos y sus hermanos, doce.
25 le dix-huitième à Hanani: lui, ses fils et ses frères: douze;
La décimaoctava por Janani, y sus hijos y sus hermanos, doce.
26 le dix-neuvième à Mellothi: lui, ses fils et ses frères: douze;
La décimanona por Melloti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
27 le vingtième à Eliatha: lui, ses fils et ses frères: douze;
La vigésima por Eliata, y sus hijos y sus hermanos, doce.
28 le vingt-unième à Othir: lui, ses fils et ses frères: douze;
La veinte y una por Otir, y sus hijos y sus hermanos, doce.
29 le vingt-deuxième à Geddelthi: lui, ses fils et ses frères: douze;
La veinte y dos por Gedelti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
30 le vingt-troisième à Mahazioth: lui, ses fils et ses frères: douze;
La veinte y tres por Mahaziot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
31 le vingt-quatrième à Romemthiézer: lui, ses fils et ses frères: douze.
La veinte y cuatro por Romenti-ezer, y sus hijos y sus hermanos, doce.

< 1 Chroniques 25 >