< 1 Chroniques 25 >

1 David et les princes de l’armée mirent à part, pour le service, des fils d’Asaph, de Héman et d’Idithun qui prophétisaient avec la harpe, la cithare et les cymbales. Voici leur nombre, — de ceux qui étaient occupés au service —:
داود و سەرکردەکانی سوپا هەندێک لە کوڕەکانی ئاساف و هێیمان و یەدوتونیان بۆ خزمەتی ڕاگەیاندنی پەیامی خودا تەرخان کرد، ئەم خزمەتەشیان بە قیسارە و ساز و سەنج دەکرد. لیستی تۆماری پیاوە ژەنیارەکان بەگوێرەی خزمەتەکەیان بەم جۆرە بوو:
2 Des fils d’Asaph: Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait selon les ordres du roi. —
لە کوڕەکانی ئاساف: زەکور، یوسف، نەتەنیاهۆ و ئەسەرئێلا. کوڕەکانی ئاساف لەژێر سەرپەرشتی ئاسافدا بوون کە لەبەردەستی پاشادا پەیامی خودایان ڕادەگەیاند.
3 D’Idithun, les fils d’Idithun: Godolias, Sori, Jéséïas, Hasabias, Mathathias et Séméi, six, selon les ordres de leur père Idithun, qui prophétisait avec la cithare pour célébrer et louer Yahweh. —
لە یەدوتون، کوڕەکانی یەدوتون: گەدەلیاهو، چەری، یەشەعیا، شیمعی، حەشەڤیا و مەتیسیا، واتە شەش کەس لەژێر سەرپەرشتی یەدوتونی باوکیاندا بوون، کە بە قیسارەوە پەیامی خودای ڕادەگەیاند و سوپاس و ستایشی یەزدانی دەکرد.
4 De Héman, les fils de Héman: Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuël, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir et Mahazioth;
لە هێیمان، کوڕەکانی هێیمان: بوقیاهو، مەتەنیا، عوزیێل، شوڤائێل، یەریمۆت، حەنەنیا، حەنانی، ئەلییاتا، گیدەلتی، ڕۆمەمتی عەزەر، یۆشبەقاشا، مەلۆتی، هۆتیر و مەحەزیۆت.
5 ils étaient tous fils de Héman, voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
هەموو ئەمانە کوڕەکانی هێیمان بوون کە پەیامی خودای بە پاشا ڕادەگەیاند. خودا بەڵێنی پێدابوو کە ناوی بەرز بکاتەوە و چواردە کوڕ و سێ کچی پێدا.
6 Tous ces lévites étaient sous les ordres de leurs pères pour le chant de la maison de Yahweh, ayant des cymbales, des cithares et des harpes pour le service de la maison de Dieu, sous les ordres de David, d’Asaph, d’Idithun et de Héman.
هەموو ئەمانە لەژێر دەستی باوکیاندا بوون بۆ گۆرانی گوتن بۆ پەرستگای خودا بە سەنج و ساز و قیسارەش، بۆ خزمەتکردنی ماڵی خودا. ئاساف، یەدوتون و هێیمان لەژێر دەستی پاشادا بوون.
7 Leur nombre, y compris leurs frères exercés à chanter Yahweh, tous ceux qui avaient de l’habileté, était de deux cent quatrevingt-huit.
ژمارەی ئەمان و خزمەکانیان، کە فێری مۆسیقاژەندن بوون و شارەزا بوون لە مۆسیقاژەندن بۆ یەزدان، دوو سەد و هەشتا و هەشت کەس بوون.
8 Ils tirèrent le sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
جا تیروپشکیان کرد بۆ کار و ئەرکەکانیان، بچووک و گەورە وەک یەک، هەروەها قوتابی و مامۆستا وەک یەک.
9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Godolias: lui, ses frères et ses fils: douze;
تیروپشکی یەکەم کە هی ئاساف بوو، بۆ یوسف دەرچوو، خۆی و کوڕەکانی و براکانی؛ دووەم بۆ گەدەلیاهو، خۆی و براکانی و کوڕەکانی کە دوازدە بوون؛
10 le troisième, à Zachur: lui, ses fils et ses frères: douze;
سێیەم بۆ زەکور، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
11 le quatrième, à Isari: lui, ses fils et ses frères: douze;
چوارەم بۆ یەچری، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
12 le cinquième à Nathania: lui, ses fils et ses frères: douze;
پێنجەم بۆ نەتەنیاهۆ، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
13 le sixième à Bocciaü: lui, ses fils et ses frères: douze;
شەشەم بۆ بوقیاهو، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
14 le septième à Isrééla: lui, ses fils et ses frères: douze;
حەوتەم بۆ یەسەرێلا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
15 le huitième à Jésaïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
هەشتەم بۆ یەشەعیا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
16 le neuvième à Mathanias: lui, ses fils et ses frères: douze;
نۆیەم بۆ مەتەنیا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
17 le dixième à Séméïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
دەیەم بۆ شیمعی، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
18 le onzième à Azaréel: lui, ses fils et ses frères: douze;
یازدەیەم بۆ عەزەرئێل، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
19 le douzième à Hasabias: lui, ses fils et ses frères: douze;
دوازدەیەم بۆ حەشەڤیا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
20 le treizième à Subuël: lui, ses fils et ses frères: douze;
سێزدەیەم بۆ شوڤائێل، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
21 le quatorzième à Mathathias: lui, ses fils et ses frères: douze;
چواردەیەم بۆ مەتیسیا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
22 le quinzième à Jérimoth: lui, ses fils et ses frères: douze;
پازدەیەم بۆ یەریمۆت، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
23 le seizième à Hananias: lui, ses fils et ses frères: douze;
شازدەیەم بۆ حەنەنیا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
24 le dix-septième à Jesbacassa: lui, ses fils et ses frères: douze;
حەڤدەیەم بۆ یۆشبەقاشا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
25 le dix-huitième à Hanani: lui, ses fils et ses frères: douze;
هەژدەیەم بۆ حەنانی، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
26 le dix-neuvième à Mellothi: lui, ses fils et ses frères: douze;
نۆزدەیەم بۆ مەلۆتی، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
27 le vingtième à Eliatha: lui, ses fils et ses frères: douze;
بیستەم بۆ ئەلییاتا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
28 le vingt-unième à Othir: lui, ses fils et ses frères: douze;
بیست و یەکەم بۆ هۆتیر، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
29 le vingt-deuxième à Geddelthi: lui, ses fils et ses frères: douze;
بیست و دووەم بۆ گیدەلتی، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
30 le vingt-troisième à Mahazioth: lui, ses fils et ses frères: douze;
بیست و سێیەم بۆ مەحەزیۆت، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
31 le vingt-quatrième à Romemthiézer: lui, ses fils et ses frères: douze.
بیست و چوارەمیش بۆ ڕۆمەمتی عەزەر، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون.

< 1 Chroniques 25 >