< 1 Chroniques 25 >

1 David et les princes de l'armée mirent à part, pour le service, des fils d'Asaph, de Héman et d'Idithun qui prophétisaient avec la harpe, la cithare et les cymbales. Voici leur nombre, — de ceux qui étaient occupés au service —:
David le a sepai jalamkaiten Asaph, Heman chule Jeduthun insungmi chu Kipana thupha sapphong tohthoa semjang gin ngei, tumging chule Khutbeh la lamkai din alhengdoh taove.
2 Des fils d'Asaph: Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait selon les ordres du roi. —
Asaph chapate Zaccur, Joseph, Nethaniah chule Asarelah in jong a pau maikainan lengpa thupeh dungjuiyin kipana thupha chu alhangsap uve.
3 D'Idithun, les fils d'Idithun: Godolias, Sori, Jéséïas, Hasabias, Mathathias et Séméi, six, selon les ordres de leur père Idithun, qui prophétisait avec la cithare pour célébrer et louer Yahweh. —
Heduthun chapate, Gedaliah, Zeri, Jeshiah, Shimei, Hashabiah chule Mattithah mi gup cheng hin jong a pau makainan semjang gin ngei, thangvah le vahchoi toh thon kipana thupha sapphong toh thon Pathen athangvah uve.
4 De Héman, les fils de Héman: Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuël, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir et Mahazioth;
Heman chapate chu Bukkiah, Mattaniah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romam’ti-e’zer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir chule Mahazioth cheng hi ahiuve.
5 ils étaient tous fils de Héman, voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
Lengpa Themgao a pang Heman hin Pakaiya a konin chapa Somle li le chanu thum ahing e.
6 Tous ces lévites étaient sous les ordres de leurs pères pour le chant de la maison de Yahweh, ayant des cymbales, des cithares et des harpes pour le service de la maison de Dieu, sous les ordres de David, d'Asaph, d'Idithun et de Héman.
Heman le achapate chu Houin sunga tumging thei, Selangdah gin ngei, Semjang sai chule khutbeh a Pakai vahchoina lamkaiya pang ahiuve. Chule ijakaiyin, Asaph, Jeduthun chule Heman jong lengpa toh aki thukop jing uve.
7 Leur nombre, y compris leurs frères exercés à chanter Yahweh, tous ceux qui avaient de l'habileté, était de deux cent quatre-vingt-huit.
Amaho insung hi Pakai vahchoi na mun a tumging sai ding mong a hung kitillu ahi. Abonchauvin tumging sai thei cheh mi Jani somget le get alhing uve.
8 Ils tirèrent le sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
Mi hichengse hi teh le khang hihen jilkung le simlai umlouvin athepna cheh uva apang un chuleh vang kibang in akisan cheh uve.
9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Godolias: lui, ses frères et ses fils: douze;
Mi jani somget le get ho hin, chapa somle ni cheh in asauvin, hichengse ho hi hop somni le li in aki homson uvin asopite cheng to vang akisan uve. Vang kisan masapen chu Asaph chilhah lah a Joseph le asopite ahiuvin. Anina a vang kisan chu Gedaliah le asopite ahi,
10 le troisième, à Zachur: lui, ses fils et ses frères: douze;
athum channa Zaccur,
11 le quatrième, à Isari: lui, ses fils et ses frères: douze;
ali channa Zeri,
12 le cinquième à Nathania: lui, ses fils et ses frères: douze;
a nga channa Nethaniah,
13 le sixième à Bocciaü: lui, ses fils et ses frères: douze;
a gup channa Bukkiah,
14 le septième à Isrééla: lui, ses fils et ses frères: douze;
a sagi channa Asarelahz,
15 le huitième à Jésaïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
a get channa Jessiah,
16 le neuvième à Mathanias: lui, ses fils et ses frères: douze;
a ko channa Mattaniah,
17 le dixième à Séméïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
a som channa Shimei,
18 le onzième à Azaréel: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle khat na Uzziel,
19 le douzième à Hasabias: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle ni na Hashabiah,
20 le treizième à Subuël: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle thumna Shubael,
21 le quatorzième à Mathathias: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle li na Mattithiah,
22 le quinzième à Jérimoth: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle nga na Jerimoth,
23 le seizième à Hananias: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle gup na Hannaniah,
24 le dix-septième à Jesbacassa: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle sagi na Joshbekashah,
25 le dix-huitième à Hanani: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle get na Hanani,
26 le dix-neuvième à Mellothi: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somle ko na Mallothi,
27 le vingtième à Eliatha: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somni na Eliathah,
28 le vingt-unième à Othir: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somni le khat na Hothir,
29 le vingt-deuxième à Geddelthi: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somni le ni na Giddalti,
30 le vingt-troisième à Mahazioth: lui, ses fils et ses frères: douze;
a somni le thumna Mahazioth,
31 le vingt-quatrième à Romemthiézer: lui, ses fils et ses frères: douze.
a somni le li na Romamti-ezer.

< 1 Chroniques 25 >