< Psaumes 99 >

1 Yahweh est roi: les peuples tremblent; il est assis sur les Chérubins; la terre chancelle.
The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
2 Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples.
Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
3 Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable! — Il est saint!
Let men praise thy great and terrible name! It is holy.
4 Qu’on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
Let them declare the glory of the King who loveth justice! Thou hast established equity; Thou dost execute justice in Jacob!
5 Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant l’escabeau de ses pieds. — Il est saint!
Exalt ye Jehovah, our God, And bow yourselves down at his footstool! He is holy.
6 Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient Yahweh, et il les exauçait,
Moses and Aaron, with his priests, And Samuel, who called upon his name, —They called upon the LORD, and he answered them.
7 il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils observaient ses commandements, et la loi qu’il leur avait donnée.
He spake to them in the cloudy pillar; They kept his commandments, And the ordinances which he gave them.
8 Yahweh, notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu clément, et tu les punis de leurs fautes.
Thou, O LORD, our God! didst answer them; Thou wast to them a forgiving God, Though thou didst punish their transgressions!
9 Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant sa montagne sainte, car il est saint, Yahweh notre Dieu!
Exalt the LORD, our God. And worship at his holy mountain! For the LORD, our God, is holy.

< Psaumes 99 >