< Psaumes 98 >

1 Psaume. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, car il a fait des prodiges; sa droite et son bras saints lui ont donné la victoire.
Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
2 Yahweh a manifesté son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
4 Poussez vers Yahweh des cris de joie, vous, habitants de toute la terre, faites éclater votre allégresse au son des instruments!
¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
5 Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques!
Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
6 Avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi Yahweh!
Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
7 Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle renferme, que la terre et ses habitants fassent éclater leurs transports.
Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
8 Que les fleuves applaudissent, qu’ensemble les montagnes poussent des cris de joie,
Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
9 devant Yahweh — car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.

< Psaumes 98 >