< Psaumes 98 >
1 Psaume. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, car il a fait des prodiges; sa droite et son bras saints lui ont donné la victoire.
Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
2 Yahweh a manifesté son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
4 Poussez vers Yahweh des cris de joie, vous, habitants de toute la terre, faites éclater votre allégresse au son des instruments!
Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
5 Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques!
Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
6 Avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi Yahweh!
con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
7 Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle renferme, que la terre et ses habitants fassent éclater leurs transports.
Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
8 Que les fleuves applaudissent, qu’ensemble les montagnes poussent des cris de joie,
Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
9 devant Yahweh — car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.