< Psaumes 98 >
1 Psaume. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, car il a fait des prodiges; sa droite et son bras saints lui ont donné la victoire.
Syngið nýjan söng fyrir Drottin því að hann hefur unnið dásamlegt verk! Hann er sigursæll í mætti sínum og heilagleika.
2 Yahweh a manifesté son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Hann hefur tilkynnt sigur sinn – birt þjóðunum réttlæti sitt.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Hann hefur miskunnað lýð sínum, haldið loforð sín til Ísrael. Allur heimurinn sá er Guð bjargaði þjóð sinni.
4 Poussez vers Yahweh des cris de joie, vous, habitants de toute la terre, faites éclater votre allégresse au son des instruments!
Þess vegna hefja löndin fagnaðarsöng, syngja og lofa hann af öllu hjarta.
5 Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques!
Syngið Drottni við undirleik hörpu.
6 Avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi Yahweh!
Blásið í lúðra og básúnur gjalli! Hljómsveitin spili lofgjörðarlag. Hyllið Drottin, konunginn!
7 Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle renferme, que la terre et ses habitants fassent éclater leurs transports.
Hafið drynji og lofi Drottin! Jörðin og íbúar hennar reki upp fagnaðaróp!
8 Que les fleuves applaudissent, qu’ensemble les montagnes poussent des cris de joie,
Fossarnir klappi lof í lófa og klettarnir syngi gleðisöng,
9 devant Yahweh — car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
því að Drottinn mun dæma heiminn í réttlæti sínu og af réttvísi.