< Psaumes 97 >
1 Yahweh est roi: que la terre soit dans l’allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!
Gospod kraljuje, radúj se zemlja, veselé se naj pokrajine premnoge.
2 La nuée et l’ombre l’environnent, la justice et l’équité sont la base de son trône.
Oblaki in temà ga obdajajo; pravica in sodba kraj njegovega prestola.
3 Le feu s’avance devant lui, et dévore à l’entour ses adversaires.
Ogenj hodi pred njim in požiga okrog sovražnike njegove.
4 Ses éclairs illuminent le monde; la terre le voit et tremble.
Bliski razsvetljujejo vesoljni svet njegov, vidi in trese se zemlja.
5 Les montagnes se fondent, comme la cire, devant Yahweh, devant le Seigneur de toute la terre.
Goré se topé kakor vosek vpričo Gospoda, vpričo vse zemlje gospodarja.
6 Les cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire.
Nebesa oznanjajo pravico njegovo; tako da vidijo vsa ljudstva čast njegovo.
7 Ils seront confondus tous les adorateurs d’images, qui sont fiers de leurs idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Osramoté se naj vsi, ki se ponašajo z maliki; klanjajo naj se mu vsi angeli.
8 Sion a entendu et s’est réjouie, les filles de Juda sont dans l’allégresse, à cause de tes jugements, Yahweh.
Čuje in veseli se naj Sijon, in radujejo se hčere Judovske, zavoljo sodeb tvojih, Gospod.
9 Car toi, Yahweh, tu es le Très-Haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au dessus de tous les dieux.
Ti namreč si Gospod, vzvišen nad vso zemljo; silno povišan si nad vse angele.
10 Vous qui aimez Yahweh, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants.
Kateri ljubite Gospoda, sovražite húdo; duše svojih, katerim izkazuje milost, hrani, iz rok krivičnih jih otima.
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Luč se je rodila pravičnemu, in poštenim v srci radost.
12 Justes, réjouissez-vous en Yahweh, et rendez gloire à son saint nom.
Veselite se, pravični v Gospodu, in slavite spomin svetosti njegove.