< Psaumes 95 >

1 Venez, chantons avec allégresse à Yahweh! Poussons des cris de joie vers le Rocher de notre salut!
Dođite, kličimo Jahvi, uzvikujmo Hridi, Spasitelju svome!
2 Allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des hymnes en son honneur.
Pred lice mu stupimo s hvalama, kličimo mu u pjesmama!
3 Car c’est un grand Dieu que Yahweh, un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima.
4 Il tient dans sa main les fondements de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.
U njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina.
5 A lui la mer, car c’est lui qui l’a faite; la terre aussi: ses mains l’ont formée.
Njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje načiniše ruke njegove.
6 Venez, prosternons-nous et adorons, fléchissons le genou devant Yahweh, notre Créateur.
Dođite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se Jahvi koji nas stvori!
7 Car il est notre Dieu, et nous, nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit. Oh! si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate:
8 N’endurcissez pas votre cœur comme à Mériba, comme à la journée de Massa, dans le désert,
“Ne budite srca tvrda kao u Meribi, kao u dan Mase u pustinji
9 où vos pères m’ont tenté, m’ont éprouvé, quoiqu’ils eussent vu mes œuvres.
gdje me iskušavahu očevi vaši premda vidješe djela moja.
10 Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût, et je dis: C’est un peuple au cœur égaré; et ils n’ont pas connu mes voies.
Četrdeset ljeta jadio me naraštaj onaj, pa rekoh: 'Narod su nestalna srca i ne promiču moje putove.'
11 Aussi je jurai dans ma colère: ils n’entreront pas dans mon repos.
Stog se zakleh u svom gnjevu: 'Nikad neće ući u moj pokoj!'”

< Psaumes 95 >