< Psaumes 92 >

1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
2 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
3 sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
5 Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
7 Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
8 Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
9 Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
10 Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
12 Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
14 Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
15 pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.
para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.

< Psaumes 92 >