< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
2 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
3 sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
4 Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
5 Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
6 L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
7 Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
8 Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
9 Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
10 Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
12 Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
13 Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
14 Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
15 pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.
Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.