< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3 sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4 Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5 Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6 L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
7 Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
8 Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9 Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
10 Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
12 Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13 Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14 Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
15 pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.
Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.