< Psaumes 92 >

1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
4 Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
5 Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
6 L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
7 Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
8 Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
But you are exalted forever.
9 Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
10 Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
12 Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
14 Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
15 pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.
So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.

< Psaumes 92 >