< Psaumes 87 >

1 Psaume des fils de Coré. Cantique. Il l’a fondée sur les saintes montagnes!
Av Korahs born; ein salme, ein song. Det som han hev grunnfest på dei heilage fjelli,
2 Yahweh aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
Sions portar elskar Herren mest av alle Jakobs bustader.
3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, cité de Dieu! — Séla.
Herlege ting er sagde um deg, du Guds by. (Sela)
4 « Je nommerai Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent; voici les Philistins, et Tyr, avec l’Ethiopie: c’est là qu’ils sont nés. »
«Eg vil nemna Rahab og Babel millom deim som kjenner meg; sjå Filistaren, Tyrus og Kusj: Denne er fødd der.»
5 Et l’on dira de Sion: Celui-ci et celui-là y est né; c’est Lui, le Très-Haut, qui l’a fondée.
Og um Sion skal det verta sagt: «Kvar ein er fødd der», og han, den Høgste, gjer det fast.
6 Yahweh inscrira au rôle des peuples: « Celui-ci est né là. » — Séla.
Herren skal telja soleis, når folki vert uppskrivne: «Denne er fødd der.» (Sela)
7 Et chanteurs et musiciens disent: « Toutes mes sources sont en toi. »
Og dei som syng og dei som dansar, skal segja: «Alle mine kjeldor er i deg.»

< Psaumes 87 >