< Psaumes 82 >

1 Cantique d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée du Tout-Puissant; au milieu des dieux il rend son arrêt:
A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
2 « Jusques à quand jugerez-vous injustement, et prendrez-vous parti pour les méchants? — Séla.
“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
3 « Rendez justice au faible et à l’orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre,
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
4 sauvez le misérable et l’indigent, délivrez-les de la main des méchants.
Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
5 « Ils n’ont ni savoir ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
6 « J’ai dit: Vous êtes des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut.
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
7 Cependant, vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme le premier venu des princes. »
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t’appartiennent.
Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.

< Psaumes 82 >