< Psaumes 82 >

1 Cantique d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée du Tout-Puissant; au milieu des dieux il rend son arrêt:
Khawsa ing ak thlangkqeng ak cun ce hqui a sawi nawh; “Khawsa” khqi anglak li awh awi deng hy.
2 « Jusques à quand jugerez-vous injustement, et prendrez-vous parti pour les méchants? — Séla.
Amak thym ce ityk dy awh nu naming dyih pyi nawh thlakchekhqi a haai ce iqyt dy nu nami toek kaw?
3 « Rendez justice au faible et à l’orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre,
Tha amak awm ingkaw pa amak ta thlangkhqi ce qeet na unawh; khawdengkhqi ingkaw ak khuikhakhqi a huh tyng ce huh sak uh.
4 sauvez le misérable et l’indigent, délivrez-les de la main des méchants.
Tha amak awmkhqi ingkaw ak voethlauhkhqi ce hul unawh; thlakche a kut khui awhkawng hul lah uh.
5 « Ils n’ont ni savoir ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Kaw awm am sim uhy, zaaksimnaak awm am ta uhy. Than khuiawh qoe unawh; deklai ang dyih naak ing thyn nawh tlai hy.
6 « J’ai dit: Vous êtes des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut.
Kai ing, nang taw khawsakhqi na awm uhyk ti.” Nangmih taw sawsang soeih a cakhqi na awm uhyk ti.”
7 Cependant, vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme le premier venu des princes. »
Cehlai thlanghqing amyihna ni na thih hly lawt hy; ukkung changkhqi amyihna ni naming tluk hly lawt hy,
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t’appartiennent.
Aw Khawsa, tho nawh khawmdek ve awi deng lah, kawtih pilnam thlangkhqi ve nang a qo ak pangkhqi na ni ami awm.

< Psaumes 82 >