< Psaumes 75 >
1 Au maître de chant. « Ne détruis pas! » Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons; ton nom est proche: on raconte tes merveilles.
В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
2 « Quand le temps sera venu, je jugerai avec justice.
Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
3 La terre est ébranlée avec tous ceux qui l’habitent; moi, j’affermis ses colonnes. » — Séla.
Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
4 Je dis aux orgueilleux: Ne vous enorgueillissez pas! et aux méchants: Ne levez pas la tête!
Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
5 Ne levez pas si haut la tête, ne parlez pas avec tant d’arrogance!
Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
6 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident; ni du désert des montagnes!...
яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
7 Non; c’est Dieu qui exerce le jugement: il abaisse l’un et il élève l’autre.
Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
8 Car il y a dans la main de Yahweh une coupe, où bouillonne un vin plein d’aromates. Et il en verse: oui, ils en suceront la lie, ils boiront, tous les méchants de la terre.
Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
9 Et moi, je publierai à jamais, je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
10 Et j’abattrai toutes les cornes des méchants; et les cornes du juste seront élevées.
и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.