< Psaumes 73 >

1 Psaume d’Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur!
Psaume d’Asaph. Certainement Dieu est bon envers Israël, envers ceux qui sont purs de cœur.
2 Toutefois j’étais sur le point de fléchir, mon pied a presque glissé.
Et pour moi, il s’en est fallu de peu que mes pieds ne m’aient manqué, – d’un rien que mes pas n’aient glissé;
3 Car je m’indignais contre les impies, en voyant le bonheur des méchants.
Car j’ai porté envie aux arrogants, en voyant la prospérité des méchants.
4 Pour eux, pas de douleurs jusqu’à la mort; leur corps est plein de vigueur.
Car [il n’y a] pas de tourments dans leur mort, et leur corps est gras;
5 Ils n’ont pas de part au labeur des mortels, ils ne sont pas frappés avec le reste des hommes.
Ils n’ont point de part aux peines des humains, et ils ne sont pas frappés avec les hommes.
6 Aussi l’orgueil est la parure de leur cou, et la violence, la robe précieuse qui les couvre.
C’est pourquoi l’orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement;
7 L’iniquité sort de leurs entrailles, les pensées de leur cœur se font jour.
Les yeux leur sortent de graisse; ils dépassent les imaginations de leur cœur.
8 Ils raillent, ils parlent iniquité et violence, ils profèrent des discours hautains.
Ils sont railleurs et parlent méchamment d’opprimer; ils parlent avec hauteur;
9 Ils dirigent leur bouche contre le ciel même, et leur langue s’exerce sur la terre.
Ils placent leur bouche dans les cieux, et leur langue se promène sur la terre.
10 C’est pourquoi mon peuple se tourne de leur côté, il avale l’eau à grands traits.
C’est pourquoi son peuple se tourne de ce côté-là, et on lui verse l’eau à plein bord,
11 Ils disent: « Comment Dieu saurait-il? Comment le Très-Haut connaîtrait-il? »
Et ils disent: Comment Dieu connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance chez le Très-haut?
12 Tels sont les méchants: toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
Voici, ceux-ci sont des méchants, et ils prospèrent dans le monde, ils augmentent leurs richesses.
13 C’est donc en vain que j’ai gardé mon cœur pur, que j’ai lavé mes mains dans l’innocence;
Certainement c’est en vain que j’ai purifié mon cœur et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence:
14 tout le jour je suis frappé, chaque matin mon châtiment est là. »
J’ai été battu tout le jour, et mon châtiment [revenait] chaque matin.
15 Si j’avais dit: « Je veux parler comme eux », j’aurai trahi la race de tes enfants.
Si j’avais dit: Je parlerai ainsi, voici, j’aurais été infidèle à la génération de tes fils.
16 J’ai réfléchi pour comprendre ces choses, la difficulté a été grande à mes yeux,
Quand j’ai médité pour connaître cela, ce fut un travail pénible à mes yeux,
17 jusqu’à ce que j’aie pénétré dans le sanctuaire de Dieu, et pris garde à leur sort final.
Jusqu’à ce que je sois entré dans les sanctuaires de Dieu…: j’ai compris leur fin.
18 Oui, tu les places sur des voies glissantes; tu les fais tomber, et ils ne sont plus que ruines.
Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.
19 Eh quoi! En un instant les voilà détruits! Ils sont anéantis, ils disparaissent dans des catastrophes!
Comme ils sont détruits en un moment! Ils sont péris, consumés par la frayeur.
20 Comme on fait d’un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
Comme un songe, quand on s’éveille, tu mépriseras, Seigneur, leur image, lorsque tu t’éveilleras.
21 Lorsque mon cœur s’aigrissait, et que je me sentais profondément ému,
Quand mon cœur s’aigrissait, et que je me tourmentais dans mes reins,
22 j’étais stupide et sans intelligence, j’étais comme une brute devant toi.
J’étais alors stupide et je n’avais pas de connaissance; j’étais avec toi comme une brute.
23 Mais je serai à jamais avec toi: tu m’as saisi la main droite,
Mais je suis toujours avec toi: tu m’as tenu par la main droite;
24 par ton conseil tu me conduiras, et tu me recevras ensuite dans la gloire.
Tu me conduiras par ton conseil, et, après la gloire, tu me recevras.
25 Quel autre que toi ai-je au ciel? Avec toi, je ne désire rien sur la terre.
Qui ai-je dans les cieux? Et je n’ai eu de plaisir sur la terre qu’en toi.
26 Ma chair et mon cœur se consument: le rocher de mon cœur et mon partage, c’est Dieu à jamais.
Ma chair et mon cœur sont consumés; Dieu est le rocher de mon cœur, et mon partage pour toujours.
27 Voici que ceux qui s’éloignent de toi périssent; tu extermines tous ceux qui te sont infidèles.
Car voici, ceux qui sont loin de toi périront; tu détruiras tous ceux qui se prostituent en se détournant de toi.
28 Pour moi, être uni à Dieu, c’est mon bonheur; dans le Seigneur Yahweh je mets ma confiance, afin de raconter toutes tes œuvres.
Mais, pour moi, m’approcher de Dieu est mon bien; j’ai mis ma confiance dans le Seigneur, l’Éternel, pour raconter tous tes faits.

< Psaumes 73 >