< Psaumes 72 >

1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
De Salomon. O Dieu, donne au Roi tes jugements, et ta justice au Fils du Roi!
2 Qu’il dirige ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité!
Il jugera ton peuple avec justice, et tes affligés avec équité.
3 Que les montagnes produisent la paix au peuple, ainsi que les collines, par la justice.
Les monts et les coteaux, par l'effet de la justice, porteront la paix pour le peuple.
4 Qu’il fasse droit aux malheureux de son peuple, qu’il assiste les enfants du pauvre, et qu’il écrase l’oppresseur!
Il fera justice aux malheureux du peuple, il sera secourable aux enfants du pauvre, et il écrasera les oppresseurs.
5 Qu’on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d’âge en âge!
Tu seras craint, tant que le soleil luira, tant que la lune éclairera, d'âge en âge.
6 Qu’il descende comme la pluie sur le gazon, comme les ondées qui arrosent la terre!
Il descendra, comme une pluie sur un champ dépouillé, comme une rosée qui humecte la terre.
7 Qu’en ses jours le juste fleurisse, avec l’abondance de la paix, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune!
En ses jours le juste fleurira, et le salut abondera, jusqu'à ce que la lune cesse d'être.
8 Il dominera d’une mer à l’autre, du Fleuve aux extrémités de la terre.
Et il régnera d'une mer à l'autre mer, et du Fleuve aux extrémités de la terre.
9 Devant lui se prosterneront les habitants du désert, et ses ennemis mordront la poussière.
Devant lui s'inclineront les habitants du désert, et ses ennemis baiseront la poussière;
10 Les rois de Tharsis et des îles paieront des tributs; les rois de Saba et de Méroé offriront des présents.
les rois de Tarsis et des Iles paieront un tribut; les rois de Séba et de Méroë apporteront des présents.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui; toutes les nations le serviront.
Tous les rois se prosterneront devant lui, et tous les peuples le serviront.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie vers lui, et le malheureux dépourvu de tout secours.
Car il sauvera le pauvre qui crie au secours, et le malheureux qui est sans aide;
13 Il aura pitié du misérable et de l’indigent, et il sauvera la vie du pauvre.
il aura pitié du misérable et de l'indigent, et il sauvera la vie au pauvre;
14 Il les affranchira de l’oppression et de la violence, et leur sang aura du prix à ses yeux.
il les délivrera de la violence et de l'oppression, et leur sang aura un grand prix à ses yeux.
15 Ils vivront, et lui donneront de l’or de Saba; ils feront sans cesse des vœux pour lui, ils le béniront chaque jour.
Et ils auront la vie, et il leur donnera de l'or de Séba, et pour lui ils prieront incessamment; toujours ils le béniront.
16 Que les blés abondent dans le pays, jusqu’au sommet des montagnes! Que leurs épis s’agitent comme les arbres du Liban! Que les hommes fleurissent dans la ville comme l’herbe des champs!
Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes et leurs épis bruiront, comme le Liban. Des villes on verra fleurir les hommes, comme l'herbe de la terre.
17 Que son nom dure à jamais! Tant que brillera le soleil, que son nom se propage! Qu’on cherche en lui la bénédiction! Que toutes les nations le proclament heureux!
Son nom sera éternel; tant que le soleil luira, son nom se propagera, on le nommera pour se bénir mutuellement; tous les peuples le proclameront heureux.
18 Béni soit Yahweh Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des prodiges!
Béni soit l'Éternel Dieu, Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
19 Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
et béni soit a jamais son nom glorieux, et que toute la terre soit pleine de sa magnificence! ainsi soit-il! oui, ainsi soit-il!
20 Fin des prières de David, fils d’Isaï.
Fin des prières de David, fils d'Isaï.

< Psaumes 72 >