< Psaumes 71 >

1 Yahweh, en toi j’ai placé mon refuge; que jamais je ne sois confondu!
У Тебе се, Господе, уздам, немој ме оставити под срамотом вечном.
2 Dans ta justice délivre-moi et sauve-moi! Incline vers moi ton oreille et secours-moi!
Правдом својом избави ме, и опрости ме, пригни к мени ухо своје и помози ми.
3 Sois pour moi un rocher inaccessible, où je puisse toujours me retirer. Tu as commandé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.
Буди ми град где бих свагда долазио да живим, уреди спасење моје; јер си Ти град мој и крепост моја.
4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main de l’homme inique et cruel.
Боже мој! Узми ме из руке безбожникове, из руке безаконикове и насилникове.
5 Car tu es mon espérance, Seigneur Yahweh, l’objet de ma confiance depuis ma jeunesse.
Јер си Ти надање моје, Господ је Господ поуздање моје од младости моје.
6 C’est sur toi que je m’appuie depuis ma naissance, toi qui m’as fait sortir du sein maternel: tu es ma louange à jamais!
Тебе се држим од рођења, од утробе матере моје Ти си бранич мој; Тобом се хвалим свагда.
7 Je suis pour la foule comme un prodige, mais toi, tu es mon puissant refuge.
Чудо сам многима, а Ти си уточиште моје јако.
8 Que ma bouche soit pleine de ta louange, que chaque jour elle exalte ta magnificence!
Уста су моја пуна хвале Твоје, славе Твоје сваки дан.
9 Ne me rejette pas aux jours de ma vieillesse; au déclin de mes forces ne m’abandonne pas.
Немој ме одбацити под старост, кад ме издаје снага моја, немој ме оставити.
10 Car mes ennemis conspirent contre moi, et ceux qui épient mon âme se concertent entre eux,
Јер непријатељи моји мисле о мени, и који вребају душу моју договарају се,
11 disant: « Dieu l’a abandonné! Poursuivez-le; saisissez-le; il n’y a personne pour le défendre! »
Говорећи: Бог га је оставио, потерајте и ухватите га, јер га нема ко избавити.
12 O Dieu, ne t’éloigne pas de moi; mon Dieu, hâte-toi de me secourir!
Боже! Не буди далеко од мене; Боже мој! Похитај ми у помоћ.
13 Qu’ils soient confus, qu’ils périssent, ceux qui en veulent à ma vie! Qu’ils soient couverts de honte et d’opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
Нек се постиде и погину противници душе моје; нека попадне стид и срамота на оне који ми траже зла!
14 Pour moi, j’espérerai toujours; à toutes tes louanges, j’en ajouterai de nouvelles.
А ја ћу се свагда уздати, и понављаћу хвале Теби.
15 Ma bouche publiera ta justice, tout le jour tes faveurs; car je n’en connais pas le nombre.
Уста ће моја казивати правду Твоју, сваки дан доброчинства Твоја, јер им не знам броја.
16 Je dirai tes œuvres puissantes, Seigneur Yahweh; je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Ући ћу у сили Господа Господа, и славићу само Твоју правду.
17 O Dieu, tu m’as instruit dès ma jeunesse, et jusqu’à ce jour je proclame tes merveilles.
Боже! Ти си ме учио од младости, и до данас казујем чудеса Твоја.
18 Encore jusqu’à la vieillesse et aux cheveux blancs, O Dieu, ne m’abandonne pas, afin que je fasse connaître ta force à la génération présente, ta puissance à la génération future.
Ни у старости и кад оседех немој ме оставити, Боже, еда бих казивао мишицу Твоју наслеђу, свој омладини силу Твоју,
19 Ta justice, ô Dieu, atteint jusqu’au ciel, toi qui accomplis de grandes choses, — ô Dieu, qui est semblable à toi? —
Правда је Твоја, Боже, до највише висине; у великим делима, која си учинио, Боже, ко је као Ти?
20 toi qui nous a causé des épreuves nombreuses et terribles. Mais tu nous rendras la vie, et des abîmes de la terre tu nous feras remonter.
Колико си ме пута бацао у велике и љуте невоље, пак си ме опет оставио међу живима и из бездана ме земаљских опет извадио.
21 Tu relèveras ma grandeur et de nouveau tu me consoleras.
Много си ме пута подизао и понављао утехе.
22 Et je louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël.
И ја Те хвалим уз псалтир, Твоју верност, Боже мој; ударам Ти у гусле, Свече Израиљев!
23 L’allégresse sera sur mes lèvres, quand je te chanterai, et dans mon âme, que tu as délivrée.
Радују се уста моја кад певам Теби, и душа моја, коју си избавио.
24 Et ma langue chaque jour publiera ta justice, car ils seront confus et ils rougiront, ceux qui cherchent ma perte.
И језик мој сваки дан казује правду Твоју; јер су постиђени и посрамљени они који ми траже зла.

< Psaumes 71 >