< Psaumes 67 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu’il nous bénisse! qu’il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
2 afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
3 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
4 Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
5 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
6 La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
7 Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!
ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.

< Psaumes 67 >