< Psaumes 67 >
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu’il nous bénisse! qu’il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
In finem, In hymnis, Psalmus Cantici David. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.
2 afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
Ut cognascamus in terra viam tuam: in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
Lætentur et exultent gentes: quoniam iudicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
5 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
terra dedit fructum suum. Benedicat nos Deus, Deus noster,
7 Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!
benedicat nos Deus: et metuant eum omnes fines terræ.