< Psaumes 67 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu’il nous bénisse! qu’il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
Az éneklőmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének. Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az ő orczáját rajtunk. (Szela)
2 afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
3 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
4 Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. (Szela)
5 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
6 La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
A föld megadta az ő gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk;
7 Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!
Megáld minket az Isten, és féli őt a földnek minden határa!

< Psaumes 67 >