< Psaumes 58 >

1 Au maître de chant. Ne détruis pas. Hymne de David. Est-ce donc en restant muets que vous rendez la justice? Est-ce selon le droit que vous jugez, fils des hommes?
To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam. ¿ Really silence righteousness do you speak! uprightness do you judge? [the] children of humankind.
2 Non: au fond du cœur vous tramez vos desseins iniques, dans le pays vous vendez au poids la violence de vos mains.
Also in [the] heart injustice you do! in the land [the] violence of hands your you weigh out!
3 Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, dès leur naissance, les fourbes se sont égarés.
They turn aside wicked [people] from [the] womb they go astray from [the] belly [those who] speak falsehood.
4 Leur venin est semblable au venin du serpent, de la vipère sourde qui ferme ses oreilles,
Venom of them [is] like [the] likeness of [the] venom of a snake like a cobra deaf [which] it shuts ear its.
5 et n’entend pas la voix de l’enchanteur, du charmeur habile dans son art.
Which not it listens to [the] sound of charmers [one who] casts spells skillful.
6 O Dieu brise leurs dents dans leur bouche; Yahweh, arrache les mâchoires des lionceaux!
O God break away teeth their in mouth their [the] teeth of young lions break off - O Yahweh.
7 Qu’ils se dissipent comme le torrent qui s’écoule! S’ils ajustent des flèches, qu’elles s’émoussent!
May they flow like waters [which] they go about themselves may he bend (arrows his *Q(K)*) like let them be cut off.
8 Qu’ils soient comme la limace qui va en se fondant! Comme l’avorton d’une femme, qu’ils ne voient pas le soleil!
Like a snail [which] melting away it goes a miscarriage of a woman [which] not they have seen [the] sun.
9 Avant que vos chaudières sentent l’épine, verte ou enflammée, l’ouragan l’emportera.
Before they will perceive pots your a thorn bush like alive like burning he will blow away it.
10 Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance, il baignera ses pieds dans le sang des méchants.
He will rejoice [the] righteous if he has seen vengeance feet his he will bathe in [the] blood of the wicked.
11 Et l’on dira: « Oui, il y a une récompense pour le juste; oui, il y a un Dieu qui juge sur la terre! »
So he may say anyone surely fruit [belongs] to the righteous surely there [is] a God [who] judges on the earth.

< Psaumes 58 >