< Psaumes 54 >
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül: David est caché parmi nous. O Dieu, sauve-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra? OH Dios, sálvame por tu nombre, y con tu poder defiéndeme.
2 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Oh Dios, oye mi oración; escucha las razones de mi boca.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, des hommes violents en veulent à ma vie; ils ne mettent pas Dieu devant leurs yeux. — Séla.
Porque extraños se han levantado contra mí, y fuertes buscan mi alma: no han puesto á Dios delante de sí. (Selah)
4 Voici que Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de mon âme.
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sostienen mi vida.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires; dans ta vérité, anéantis-les!
El volverá el mal á mis enemigos: córtalos por tu verdad.
6 De tout cœur je t’offrirai des sacrifices; je louerai ton nom, Yahweh, car il est bon;
Voluntariamente sacrificaré á ti; alabaré tu nombre, oh Jehová, porque es bueno.
7 il me délivre de toute angoisse, et mes yeux s’arrêtent avec joie sur mes ennemis.
Porque me ha librado de toda angustia, y en mis enemigos vieron mis ojos [mi deseo].