< Psaumes 54 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül: David est caché parmi nous. O Dieu, sauve-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
Psalmus, in finem, In hymnis intellectus David, cum venerunt Ziphaei, et dixerunt ad Saul: Nonne ecce David absconditus est apud nos? Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me.
2 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Deus exaudi orationem meam: auribus percipe verba oris mei.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, des hommes violents en veulent à ma vie; ils ne mettent pas Dieu devant leurs yeux. — Séla.
Quoniam alieni insurrexerunt adversum me, et fortes quaesierunt animam meam: et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
4 Voici que Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de mon âme.
Ecce enim Deus adiuvat me: et Dominus susceptor est animae meae.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires; dans ta vérité, anéantis-les!
Averte mala inimicis meis: et in veritate tua disperde illos.
6 De tout cœur je t’offrirai des sacrifices; je louerai ton nom, Yahweh, car il est bon;
Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo Domine: quoniam bonum est:
7 il me délivre de toute angoisse, et mes yeux s’arrêtent avec joie sur mes ennemis.
Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me: et super inimicos meos despexit oculus meus.

< Psaumes 54 >