< Psaumes 54 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül: David est caché parmi nous. O Dieu, sauve-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
神よねがはくは汝の名によりて我をすくひ なんぢの力をもて我をさばきたまへ
2 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
神よわが祈をききたまへ わが口のことばに耳をかたぶけたまへ
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, des hommes violents en veulent à ma vie; ils ne mettent pas Dieu devant leurs yeux. — Séla.
そは外人はわれにさからひて起りたち強暴人はわがたましひを索むるなり かれらは神をおのが前におかざりき (セラ)
4 Voici que Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de mon âme.
みよ神はわれをたすくるものなり 主はわがたましひを保つものとともに在せり
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires; dans ta vérité, anéantis-les!
主はわが仇にそのあしきことの報をなしたまはん 願くはなんぢの眞實によりて彼等をほろぼしたまへ
6 De tout cœur je t’offrirai des sacrifices; je louerai ton nom, Yahweh, car il est bon;
我よろこびて祭物をなんぢに献ん ヱホバよ我なんぢの名にむかひて感謝せん こは宜しきことなればなり
7 il me délivre de toute angoisse, et mes yeux s’arrêtent avec joie sur mes ennemis.
そはヱホバはすべての患難より我をすくひたまへり わが目はわが仇につきての願望をみたり

< Psaumes 54 >