< Psaumes 54 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül: David est caché parmi nous. O Dieu, sauve-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, “Isn’t David hiding himself among us?” Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
2 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, des hommes violents en veulent à ma vie; ils ne mettent pas Dieu devant leurs yeux. — Séla.
For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. (Selah)
4 Voici que Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de mon âme.
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires; dans ta vérité, anéantis-les!
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
6 De tout cœur je t’offrirai des sacrifices; je louerai ton nom, Yahweh, car il est bon;
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.
7 il me délivre de toute angoisse, et mes yeux s’arrêtent avec joie sur mes ennemis.
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

< Psaumes 54 >