< Psaumes 54 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül: David est caché parmi nous. O Dieu, sauve-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, des hommes violents en veulent à ma vie; ils ne mettent pas Dieu devant leurs yeux. — Séla.
For strangers have risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. (Selah)
4 Voici que Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de mon âme.
Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires; dans ta vérité, anéantis-les!
He shall reward evil to my enemies: cut them off in thy truth.
6 De tout cœur je t’offrirai des sacrifices; je louerai ton nom, Yahweh, car il est bon;
I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
7 il me délivre de toute angoisse, et mes yeux s’arrêtent avec joie sur mes ennemis.
For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.

< Psaumes 54 >