< Psaumes 54 >
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül: David est caché parmi nous. O Dieu, sauve-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
For the leader. With stringed instruments. A maskil of David, when the Ziphites came and said to Saul, ‘David is in hiding among us’. Save me, O God, by your name, by your power secure for me justice.
2 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Listen, O God, to my prayer, attend to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, des hommes violents en veulent à ma vie; ils ne mettent pas Dieu devant leurs yeux. — Séla.
For proud men have risen against me, and terrible men seek my life, men who do not set God before them. (Selah)
4 Voici que Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de mon âme.
But see! God is my helper, the Lord is sustaining my life.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires; dans ta vérité, anéantis-les!
Let their evil fall back on my foes: cut them off in your faithfulness, Lord.
6 De tout cœur je t’offrirai des sacrifices; je louerai ton nom, Yahweh, car il est bon;
Then will I bring you glad sacrifice, praising your gracious name;
7 il me délivre de toute angoisse, et mes yeux s’arrêtent avec joie sur mes ennemis.
for from all distress you have saved me, and feasted my eyes on my foes.