< Psaumes 48 >
1 Cantique. Psaume des fils de Coré. Yahweh est grand, il est l’objet de toute louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
2 Elle s’élève gracieuse, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux extrémités du septentrion, la cité du grand Roi.
Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
3 Dieu, dans ses palais, s’est fait connaître comme un refuge.
God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
4 Car voici que les rois s’étaient réunis, ensemble ils s’étaient avancés.
For behold, the kings assembled; they all advanced together.
5 Ils ont vu, soudain ils ont été dans la stupeur; éperdus, ils ont pris la fuite.
They saw and were astounded; they fled in terror.
6 Là un tremblement les a saisis, une douleur comme celle de la femme qui enfante.
Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
7 Par le vent d’Orient tu brises les vaisseaux de Tharsis.
With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
8 Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu dans la cité de Yahweh des armées; dans la cité de notre Dieu: Dieu l’affermit pour toujours. — Séla.
As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
9 O Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté, au milieu de ton temple.
Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
10 Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange arrive jusqu’aux extrémités de la terre. Ta droite est pleine de justice.
Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
11 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda soient dans l’allégresse, à cause de tes jugements!
Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
12 Parcourez Sion et faites-en le tour, comptez ses forteresses;
March around Zion, encircle her, count her towers,
13 observez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future.
consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
14 Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours; il sera notre guide dans tous les siècles.
For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.