< Psaumes 47 >

1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
Al maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Pueblos todos, batid palmas; aclamad a Dios con cantos de júbilo;
2 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
porque el Señor Altísimo, terrible, es el gran Rey sobre toda la tierra.
3 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
Él ha sometido los pueblos a nosotros y a nuestros pies las naciones.
4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
Él nos eligió nuestra heredad, gloria de Jacob, su amado.
5 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
Sube Dios entre voces de júbilo, Yahvé con sonido de trompeta.
6 Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantadle.
7 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
Porque Dios es rey sobre toda la tierra; cantadle un himno.
8 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
Dios reina ya sobre todas las naciones; Dios se ha sentado sobre su santo trono.
9 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.
Los príncipes de los pueblos se han unido al pueblo del Dios de Abrahán, pues los poderosos de la tierra se han dado a Dios. Él domina desde lo más alto.

< Psaumes 47 >