< Psaumes 47 >
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Ti népek mind, csapjátok össze kezeteket, riadozzatok Istennek újjongás hangjával!
2 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
Mert az Örökkévaló, a legfelső, félelmetes, nagy király ő az egész föld fölött.
3 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
Népeket hódoltat alánk s nemzeteket lábaink alá.
4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
Kiválasztja számunkra birtokunkat, büszkeségét Jákóbnak, a kit szeret. Széla.
5 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
Felszállt Isten riadás közt, az Örökkévaló karsona hangja közt.
6 Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
Zengjetek Istennek, zengjetek; zengjetek királyunknak, zengjetek!
7 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
Mert királya az egész földnek Isten, zengjetek dalt.
8 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
Királylyá lett az Isten a nemzetek fölött, Isten ráült az ő szent trónjára.
9 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.
Népek nemesei gyűlekeztek, Ábrahám Istenének a népe; mert Istenéi a föld paizsai: igen emelkedett ő!