< Psaumes 47 >
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. Paukuttakaa käsiänne, kaikki kansat, kohottakaa Jumalalle riemuhuuto.
2 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
Sillä Herra on korkein, peljättävä, kaiken maan suuri kuningas.
3 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
Hän kukistaa kansat meidän allemme ja kansakunnat jalkaimme alle.
4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
Hän on valinnut meille perintömaamme, joka on Jaakobin, hänen rakkaansa, kunnia. (Sela)
5 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
Jumala astuu ylös riemun raikuessa, Herra pasunain pauhatessa.
6 Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
Veisatkaa Jumalalle, veisatkaa, veisatkaa meidän kuninkaallemme, veisatkaa.
7 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
Sillä Jumala on kaiken maan kuningas. Veisatkaa hänelle virsi.
8 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
Jumala on kansojen kuningas, Jumala istuu pyhällä istuimellansa.
9 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.
Kansojen päämiehet kokoontuvat Aabrahamin Jumalan kansaksi. Sillä maan kilvet ovat Jumalan; hän on ylen korkea.