< Psaumes 47 >

1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm. Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
2 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
3 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. (Sélah)
5 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
6 Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
7 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
8 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém.
9 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.
Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest.

< Psaumes 47 >