< Psaumes 46 >
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur le ton des vierges. Cantique. Dieu est notre refuge et notre force; un secours que l’on rencontre toujours dans la détresse.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Aussi sommes-nous sans crainte si la terre est bouleversée, si les montagnes s’abîment au sein de l’océan,
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the middle of the sea;
3 si les flots de la mer s’agitent, bouillonnent, et, dans leur furie, ébranlent les montagnes. — Séla.
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
4 Un fleuve réjouit de ses courants la cité de Dieu, le sanctuaire où habite le Très-Haut.
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 Dieu est au milieu d’elle: elle est inébranlable; au lever de l’aurore, Dieu vient à son secours.
God is in the middle of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6 Les nations s’agitent, les royaumes s’ébranlent; il fait entendre sa voix et la terre se fond d’épouvante.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 Yahweh des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle. — Séla.
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Venez, contemplez les œuvres de Yahweh, les dévastations qu’il a opérées sur la terre!
Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.
9 Il a fait cesser les combats jusqu’au bout de ta terre, il a brisé l’arc, il a rompu la lance, il a consumé par le feu les chars de guerre:
He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.
10 « Arrêtez et reconnaissez que je suis Dieu; je domine sur les nations, je domine sur la terre! »
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 Yahweh des armées est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle. — Séla.
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)