< Psaumes 43 >
1 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle; délivre-moi de l’homme de fraude et d’iniquité!
Vindicate me O God - and conduct! case my from a nation not faithful from a man of deceit and injustice you will deliver me.
2 Car tu es le Dieu de ma défense: pourquoi me repousses-tu? Pourquoi me faut-il marcher dans la tristesse, sous l’oppression de l’ennemi?
For you - [are] [the] God of refuge my why? have you rejected me why? mourning do I go about in [the] oppression of an enemy.
3 Envoie ta lumière et ta fidélité; qu’elles me guident, qu’elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes tabernacles!
Send light your and truth your they may they lead me may they bring me to [the] mountain of holiness your and to dwelling place your.
4 J’irai à l’autel de Dieu, au Dieu qui est ma joie et mon allégresse, et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu! —
And I will go - to [the] altar of God to [the] God of [the] joy of rejoicing my and I will give thanks to you with a harp O God God my.
5 Pourquoi es-tu abattue, ô mon âme, et t’agites-tu en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore, lui, le salut de ma face et mon Dieu!
Why? are you bowed down - O soul my and why? are you in turmoil on me wait for God for again I will give thanks to him [the] salvation of face my and God my.