< Psaumes 38 >

1 Psaume de David. Pour faire souvenir. Yahweh, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
Dāvida dziesma, par piemiņu. Kungs, nesodi mani Savā dusmībā, un nepārmāci mani Savā bardzībā.
2 Car tes flèches m’ont atteint, et ta main s’est appesantie sur moi.
Jo Tavas bultas man ir iespiedušās, un Tava roka pār mani nolaidusies.
3 Il n’y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, il n’y a rien de sauf dans mes os à cause de mon péché.
Nekādas veselības nav pie manas miesas caur Tavu dusmību, nekāda miera nav manos kaulos caur maniem grēkiem.
4 Car mes iniquités s’élèvent au-dessus de ma tête; comme un lourd fardeau, elles m’accablent de leur poids.
Jo mani noziegumi iet pāri pār manu galvu, kā grūta nasta tie man palikuši par daudz grūti.
5 Mes meurtrissures sont infectes et purulentes, par l’effet de ma folie.
Manas vātis smird un tek manas ģeķības dēļ.
6 Je suis courbé, abattu à l’excès; tout le jour je marche dans le deuil.
Es eju salīcis un ļoti nospiests, cauru dienu es eju noskumis.
7 Un mal brûlant dévore mes reins, et il n’y a rien de sain dans ma chair.
Jo manas iekšas ir moku pilnas, nekādas veselības nav pie manas miesas.
8 Je suis sans force, brisé outre mesure; le trouble de mon cœur m’arrache des gémissements.
Es esmu pavisam sastindzis un sasists, es kaucu savas sirds vaimanās.
9 Seigneur, tous mes désirs sont devant toi, et mes soupirs ne te sont pas cachés.
Kungs, Tavā priekšā ir visa mana kārošana, un mana nopūšanās Tev nav apslēpta.
10 Mon cœur palpite, ma force m’abandonne, et la lumière même de mes yeux n’est plus avec moi.
Mana sirds trīc, mans spēks mani atstājis, arī pat manu acu gaismiņas man vairs nav.
11 Mes amis et mes compagnons s’éloignent de ma plaie; et mes proches se tiennent à l’écart.
Mani mīļie un mani draugi stāv tālu nost no manas mocības, un mani tuvākie stāv no tālienes.
12 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; ceux qui cherchent mon malheur profèrent des menaces, et tout le jour ils méditent des embûches.
Un kas manu dvēseli meklē, liek man valgus, un kas manu nelaimi meklē, runā postu un izdomā viltību cauru dienu.
13 Et moi, je suis comme un sourd, je n’entends pas; je suis comme un muet, qui n’ouvre pas la bouche.
Bet es esmu kā kurls, kas nedzird, un kā mēms, kas neatver savu muti.
14 Je suis comme un homme qui n’entend pas, et dans la bouche duquel il n’y a pas de réplique.
Un es esmu kā vīrs, kas nedzird, un kam mutē vārdu pretim nav.
15 C’est en toi, Yahweh, que j’espère; toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
Jo es gaidu, Kungs, uz Tevi, Tu paklausīsi, Kungs, mans Dievs.
16 Car je dis: « Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet, qu’ils ne s’élèvent pas contre moi, si mon pied chancelle. »
Jo es sacīju: lai tie par mani nepriecājās; kad mana kāja šaubās, tad tie lai nelielās pret mani.
17 Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.
Jo es esmu pie pašas krišanas un manas sāpes ir vienmēr manā priekšā.
18 Car je confesse mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
Jo savu noziegumu es izsūdzu, un man ir bail manu grēku dēļ.
19 Et mes ennemis sont pleins de vie, ils sont puissants; Ceux qui me haïssent sans cause se sont multipliés.
Bet mani ienaidnieki dzīvo un ir vareni, un kas mani par nepatiesu ienīst, tie vairojās.
20 Ils me rendent le mal pour le bien; ils me sont hostiles, parce que je cherche la justice.
Un kas ļaunu par labu maksā, tie stāv man pretim, tāpēc ka es uz labu dzenos.
21 Ne m’abandonne pas, Yahweh! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi!
Neatstājies no manis, Kungs, mans Dievs! neesi tālu no manis nost,
22 Hâte-toi de me secourir, Seigneur, toi qui es mon salut!
Steidzies man palīgā, Kungs, mana pestīšana!

< Psaumes 38 >