< Psaumes 36 >
1 Au maître de chant. De David, serviteur de Yahweh. L’iniquité parle au méchant dans le fond de son cœur; la crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.
For the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD. An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes.
2 Car il se flatte lui-même, sous le regard divin, doutant que Dieu découvre jamais son crime et le déteste.
For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin.
3 Les paroles de sa bouche sont injustice et tromperie; il a cessé d’avoir l’intelligence, de faire le bien.
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing.
4 Il médite l’iniquité sur sa couche; il se tient sur une voie qui n’est pas bonne; il ne rejette pas le mal.
Even on his bed he plots wickedness; he sets himself on a path that is not good; he fails to reject evil.
5 Yahweh, ta bonté atteint jusqu’aux cieux, ta fidélité jusqu’aux nues.
Your loving devotion, O LORD, reaches to the heavens, Your faithfulness to the clouds.
6 Ta justice est comme les montagnes de Dieu, tes jugements sont comme le vaste abîme. Yahweh, tu gardes les hommes et les bêtes:
Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast.
7 combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l’ombre de tes ailes les fils de l’homme cherchent un refuge.
How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings!
8 Ils s’enivrent de la graisse de ta maison, et tu les abreuves au torrent de tes délices.
They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
9 Car auprès de toi est la source de la vie, et dans ta lumière nous voyons la lumière.
For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
10 Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit.
Extend Your loving devotion to those who know You, and Your righteousness to the upright in heart.
11 Que le pied de l’orgueilleux ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Let not the foot of the proud come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
12 Les voilà tombés, ceux qui commettent l’iniquité! Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
There the evildoers lie fallen, thrown down and unable to rise.