< Psaumes 33 >

1 Justes, réjouissez-vous en Yahweh! Aux hommes droits sied la louange.
to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
2 Célébrez Yahweh avec la harpe, chantez-le sur le luth à dix cordes.
to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
3 Chantez à sa gloire un cantique nouveau; unissez avec art vos instruments et vos voix.
to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
4 Car la parole de Yahweh est droite, et toutes ses œuvres s’accomplissent dans la fidélité.
for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
5 il aime la justice et la droiture; la terre est remplie de la bonté de Yahweh.
to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
6 Par la parole de Yahweh les cieux ont été faits, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
7 Il rassemble comme en un monceau les eaux de la mer; il met dans des réservoirs les flots de l’abîme.
to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
8 Que toute la terre craigne Yahweh! Que tous les habitants de l’univers tremblent devant lui!
to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
9 Car il a dit, et tout a été fait; il a ordonné, et tout a existé.
for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
10 Yahweh renverse les desseins des nations; il réduit à néant les pensées des peuples.
LORD to break counsel nation to forbid plot people
11 Mais les desseins de Yahweh subsistent à jamais et les pensées de son cœur dans toutes les générations.
counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
12 Heureuse la nation dont Yahweh est le Dieu, heureux le peuple qu’il a choisi pour son héritage!
blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
13 Du haut des cieux Yahweh regarde, il voit tous les enfants des hommes;
from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
14 du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre,
from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
15 lui qui forme leur cœur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions.
[the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
16 Ce n’est pas le nombre des soldats qui donne au roi la victoire, ce n’est pas une grande force qui fait triompher le guerrier.
nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
17 Le cheval est impuissant à procurer le salut, et toute sa vigueur n’assure pas la délivrance.
deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
18 L’œil de Yahweh est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
19 pour délivrer leur âme de la mort, et les faire vivre au temps de la famine.
to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
20 Notre âme attend avec confiance Yahweh; il est notre secours et notre bouclier;
soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
21 car en lui notre cœur met sa joie, car en son saint nom nous mettons notre confiance.
for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
22 Yahweh, que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi!
to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you

< Psaumes 33 >