< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
A psalm of David. Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and power
2 Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bow to the Lord in holy array.
3 La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
The Lord’s voice peals on the waters. The God of glory has thundered. He peals o’er the mighty waters.
4 La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
The Lord’s voice sounds with strength, the Lord’s voice sounds with majesty.
5 La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
The Lord’s voice breaks the cedars, he breaks the cedars of Lebanon,
6 il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
making Lebanon dance like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
The Lord’s voice hews out flames of fire.
8 la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
The Lord’s voice rends the desert, he rends the desert of Kadesh.
9 La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
The Lord’s voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say ‘Glory.’
10 Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
11 Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.
The Lord gives strength to his people, he blesses his people with peace.