< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
“A psalm of David.” Give to Jehovah, O ye sons of God! Give to Jehovah glory and praise!
2 Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
Give to Jehovah the glory due to his name; Worship Jehovah in holy attire!
3 La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
The voice of Jehovah is heard above the waters; The God of glory thundereth, -Jehovah above the great waters.
4 La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty;
5 La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon;
6 il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
Yea, he maketh them to leap like a calf, —Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
The voice of Jehovah divideth the flames of fire.
8 la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
The voice of Jehovah maketh the wilderness tremble; Yea, Jehovah maketh the wilderness of Kadesh tremble.
9 La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
The voice of Jehovah maketh the hinds bring forth, And layeth bare the forests; While, in his palace, every one declareth his glory.
10 Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
Jehovah sitteth above the flood; Yea, Jehovah sitteth king for ever.
11 Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.
Jehovah will give strength to his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Psaumes 29 >