< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
4 La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
The voice of Jehovah splits the flames of fire.
8 la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
10 Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
11 Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.

< Psaumes 29 >