< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
8 Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
9 N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.

< Psaumes 26 >