< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
8 Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
9 N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.