< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Av David. Søm meg til min rett, Herre! for eg hev fare fram i mi uskyld, og til Herren hev eg sett mi lit uruggeleg.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Prøv meg, Herre, og freista meg, ransaka mine nyro og mitt hjarta!
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
For din nåde er for mine augo, og eg ferdast i di sanning.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Eg sit ikkje saman med falske menner og gjeng ikkje inn hjå fule folk.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Eg hatar samkoma av illmenne, og hjå dei ugudlege sit eg ikkje.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
Eg tvær mine hender i uskyld og vil gjerne ferdast um ditt altar, Herre,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
til å kveda lydt med lovsongs røyst og fortelja um alle dine under.
8 Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Herre, eg elskar di husvist og den stad der din herlegdom bur.
9 N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Rykk ikkje mi sjæl burt med syndarar eller mitt liv med blodgiruge menner,
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
som hev skamgjerd i sine hender og si høgre hand full av mutor.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Men eg fer fram i mi uskyld; løys meg ut og ver meg nådig!
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Min fot stend på slettlende. I samlingarne skal eg lova Herren.